1. 首页
  2. 国际教育
  3. >

汉语国际教育导论,汉语国际教育导论考试题目

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于汉语国际教育导论的问题,于是小编就整理了3个相关介绍汉语国际教育导论的解答,让我们一起看看吧。

汉语国际教育是不是师范专业?

不一定的,每个学校对此专业的设置不同。

汉语国际教育导论,汉语国际教育导论考试题目

汉语国际教育专业培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。

在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。2013年国家专业目录中对外汉语更为汉语国际教育。

主干课程:

基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、比较文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。包括参观访问、社会调查和教学实习等,一般安排8周左右。

向左转|向右转

扩展资料

培养目标:

1、具备扎实的汉语言语能力与言语交际能力;

2、能正确、流利、得体地运用汉语进行交际;

3、掌握基本的中国人文知识,熟悉中国国情和社会文化,对中国政治、经济、历史、文化、法律、科技等有较全面的了解;

汉语国际教育硕士的资料谁知道?

汉语国际教育硕士加试《中国文化要略》程裕祯著外语教学与研究出版社1998年加试《中国文化概论》张岱年主编北京师范大学出版社1994年初复《对外汉语课堂教学教案设计》陈宏、吴勇毅主编华语教学出版社2003年复加《古代汉语》(1-2册)王力主编中华书局1999年初复《对外汉语教育学引论》刘珣著北京语言文化大学出版社2000年初复《对外汉语教学概论》赵金铭主编商务印书馆2004年初复《现代汉语通论》邵敬敏主编上海教育出版社2001年初复《现代汉语》(上下册)黄伯荣、廖序东主编高等教育出版社2004年初复《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵著北京大学出版社1997年招生简章上有。

新的还没有出来。

可先参考09年书目。

汉语言文学与汉语国际教育的区别?

汉语言文学与汉语国际教育的区别是:

1、培养目标不一样:汉语言文学培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能 ,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学专门人才。

汉语国际教育培养掌握扎实的汉语基础知识,具有较高的人文素养,具备中国文学、中国文化、跨文化交际等方面的专业知识与能力。能在国内外各类学校从事汉语教学。在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作的中国语言文学学科应用型专门人才。

2、课程不一样:汉语言文学的课程是普通语言学、汉语言文字学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、世界文学与比较文学、语言学研究方法、汉语言研究、对外汉语教学方法、应用语言学、中国文化传播研究等。

汉语国际教育专业的课程则主要是基础英语、英语写作、英汉翻译、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、比较文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论等。

3、就业方向不一样:汉语言文学的学生毕业后主要是在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作等。汉语国际教育专业的学生毕业后则主要是在各职能部门、外贸机构、新闻出版单位及企事业单位从事与语言文化传播交流相关工作。

到此,以上就是小编对于汉语国际教育导论的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉语国际教育导论的3点解答对大家有用。