1. 首页
  2. 国际教育
  3. >

汉语国际教育书籍,汉语国际教育书籍推荐

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于汉语国际教育书籍的问题,于是小编就整理了3个相关介绍汉语国际教育书籍的解答,让我们一起看看吧。

学习古汉语,从哪些书学起?

王力的《古代汉语》、 赵克勤《古代汉语词汇概要》、 魏清源《古代汉语教程》、 许长安《汉语文字学》、李学勤《文字学初阶》。

汉语国际教育书籍,汉语国际教育书籍推荐

王力编的《古代汉语》内容很全,是古汉语初学者必备的书籍。

《古代汉语词汇学》是一本古汉语研究方面的专著,讲解了诸多古汉语中的语言概念和现象,内容主要涉及单音词、复音词、词义、词义的演变、同义词、反义词、同音词、同形词和多音词、因声求义等方面。

李学勤《文字学初阶》从汉字的形音义,文字起源,甲骨文,以及金文,战国设计院研究等方面介绍了古文字类,并提出了研究古设计院的方法和戒律,开列了最低限度的书目和15个研究课题,对初学者极具指志意义。

有什么教材指导创作诗词的书?

1.《诗词格律》诗词格律是中国古典诗词形式美与内容美的高度集合,是在形式上比较注重声韵之美与对仗之美而产生的规范要求。它涉及中国文体学、音韵学、词学、音乐学等多方面的学科,是中国古人对形式美高度关注后的产物。诗词格律,包括了近体诗的格律、词的格律、近体诗产生以后古体诗的格律三方面的内容。

2、《汉语诗律学》作者:王力。本书为我国语言学界泰斗王力先生积几十年勤求探讨之功而成,堪称研究汉语诗律学经典之作。 书分为两部分:“导言”阐述了韵语的起源及其流变,平仄和对仗,句式和语法等有关知识、规律;“本论”分为5章,分别叙述近体诗、古体诗、词、曲、白话诗和欧化诗。本次重新印制改正了引文的讹误和一些错字。

3、《词学概论》是诗词常识名家谈丛书之一,作者宛敏灏,由中华书局于2009年出版。适合文学爱好者和创作者学习。《词学概论》内容主要包括:第一章 词和词学,一 词的异名及与诗、曲的区别,(一)曲子词、长短句、诗馀及其他,(二)从多方面比较词和诗、曲的异同,二 曲子词的兴起和发展,(一)敦煌曲子词和《花间集》,(二)词在发展中形成的两种途径,三 宋元以来的词学等等。

4、《词话丛编》初刊于1934年,专收评述词人、词作、词派及言本事之书,自宋王灼《碧鸡漫志》至近代潘飞声(兰史)《粤雅词》,凡60种。词话丛书。今人唐圭璋编。唐圭璋,中国当代词学大师、著名的中国文史学家、教育家、词人。字季特。民盟成员。1901年1月23日出生于南京。专治词学。1928年毕业于南京东南大学中文系。曾任南京第一女中、钟英中学、安徽中学教师,解放前曾任中央大学、金陵大学中文系教授。解放后曾任南京大学、东北师范大学中文系教授。南京师范大学中文系教授,南京师范大学中文系古代文学专业博士研究生导师,兼国务院古籍整理出版规划小组顾问,中国韵文学会会长,中华诗词学会名誉会长,《词学》主编。南京市人民代表,江苏省政协委员。1934年开始发表作品。1990年11月30日在南京病逝。 《词话丛编》初刊于1934年,专收评述词人、词作、词派及言本事之书,自宋王灼《碧鸡漫志》至近代潘飞声(兰史)《粤雅词》,凡60种。1959年修订增补25种。1986年中华书局出版精装 5册本。此编不收杂论诗词之作,有些专门论词的,如词律、词谱、词韵及研讨词乐之书亦未收入。所收通行本均经编者校勘增补,亦间收精校本、注释本及前所未刊之作。

5、《钦定词谱》是清代陈廷敬、王奕清等奉康熙命编写的,以万树《词律》为基础编撰的词谱,因该书为康熙所钦定,故名。《钦定词谱》纠正错漏,并予以增订826词牌、2306体,被《四库全书总目》誉为“分刌节度,穷极窃眇,倚声家可永守法程”。

此外,根据爱好,还可以了解下方“诗词常识名家谈”系列书籍,再做选择~愿君在创作诗词中感受遣词造句之妙~

简单罗列一下供需要的人选用吧。

1.王力《诗词格律》

启功《诗文声律论稿》

凡是现在学格律的,鲜有没听过这两本书的,至少王力那本一定是听过的。这两本可以作为自学格律的初级教材,有一定体系,比较严谨。两本书风格不同,表述的用语和方法也是不同的,所以选用一本,在看通之前不必翻阅另一本。现在启功前辈的书读的不多了,主流的还是王力先生的。不过这两本书因为年代等原因,某些细节可能略有偏颇,不过只是写诗用的话,影响不大。

2.王力《诗词格律概要》或《诗词格律十讲》

这两本书较之《诗词格律》更为浅显明了,读完《诗词格律》再读此书豁然开朗。如果单就《诗词格律》,对格律一门已经明白了,那这两本就不必了。直接以这两本(其中一本)入门也是可以的。

3.张岳琦/张馨《诗词格律简捷入门》

这两本书相对其他,名气不是很大。不过我自己是最早读了这本,所以单独提出来了。入门用这本还是比较容易的,对于一些变格的记忆很有帮助。此外,这本书下册附赠了查韵部的词典,在网络查韵不是很发达的时候十分好用。不过这本书不算十分专业,如果想清楚了解那些术语,《诗词格律》还是较好的。

4.王力《汉语诗律学》

这本书可以说是格律方面独一无二的经典著作,介绍十分透彻,适合想进一步了解诗词格律乃至音律方面知识的读者。所述语言较为专业,如果没有格律基础和音韵学基础的话,读起来有一定难度。

5.诗词创作类书籍

现在市面上还是有一定数量的诗词创作入门类的书籍,这些书籍大多会提及格律。因为不是专业的书,多数较为简朴易懂,也会涉及一些偏门的知识,可以作为参考或简单了解。

6.[韵书]

学格律一定得用到韵书。现在网络上子表很多,所以可能用韵书的就少了。这里说一说我用过的两本韵书吧。 其一是中华书局赵京战的《中华新韵》,这本书其实主要是给新韵人士使用的,但附了常用的平水韵、词林正韵、中原音韵以及今平古入字表,体积轻小,方便携带。


英语和汉语有什么内在的联系?比如说语法上的?

在语法规则上,汉语和英语其实是大同小异。这种趋同,我们平常学习或许感觉不到,但是通过和日语对比一下,就明白了。

我们总认为日语里借用了很多汉字就觉得日语语法和我们亲近了,但是真的不是。和我们语法类似的,反而是英语。请看下面一组例句。

最简单的句子,我打你,典型的主谓宾结构。

通过对比可见,汉语和英语在语序上是严格对应的。

但是和日语,顺序不对应,日语的顺序是我你打。顺序不对应也就算了,日语了还夹杂了许多零碎。比如我后面的は,你后面的を,和表示打的状态的ちます。

所以,日语很麻烦。那些学不会英语,转而学日语参加高考的,你们真能考好吗?

就学习的难度说,我觉得汉语最难,日语次之,英语最容易。

我刚才说了,汉语和英语是大同小异,小异在哪里?

小异在修饰成分的使用上。

英语中的修饰成分,比如定语和状语,有时是后置的,但是现代汉语不后置了。

例如下图例句:

所以,状语very much,也就是“很”,在英语和汉语里位置是不同的。

这种用法在我们的文言文里很常见。

【文】爱之

【现】爱之,十分喜欢它

【文】申之以孝悌之义

【现】以孝悌之义教导他们

【文】无面目见祖宗于地下

【现】没脸去地下见祖宗

此外,复杂的定语,比如定语从句,也是后置于被修饰词(先行词)的后面的,这在汉语中是不后置的

所以,英语和汉语的语法规则之间是有联系的,是大同小异的。

感谢悟空邀请!

英语和汉语没有任何联系。是完全不同的语言,体系也是完全不同的。

如果从语法上说,其实是现代汉语的语法是借鉴了西方语言的语法体系,因为原来汉语是没有语法的。历史上汉语没有语法书。

那么为什么汉语可以借鉴西方语言的语法呢?因为所有语言都是有共性的,就像许多发音所有语言都有一样,句子的结构也是有共同点的。所有的语句都是表示一个事件,一种行为。“我想你”这句话用哪种语言都能表达,而且基本都是同样的句法结构。这种现象和那种语言无关,所以,英语和汉语没有任何联系。

到此,以上就是小编对于汉语国际教育书籍的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉语国际教育书籍的3点解答对大家有用。